您现在的位置: FOLXTEN|湘大外院英语学习网 >> 资源中心 >> 双语阅读 >> 正文
South Korea’s Powerful Lotte Family Goes on Trial
作者:佚名    内容来源:本站原创    点击数:    更新时间:2017/3/29

South Korea’s Powerful Lotte Family Goes on Trial

 

乐天家族受审

 

Monday’s session was a rare reunion of Lotte’s 95-year-old founder Shin Kyuk-ho and his three oldest children.

 

本周一的会议对于乐天家族95岁创始人辛格浩和他三个孩子来说是一场难得的团聚。

 

His two sons fought a public battle over control of the company, while his daughter is currently in prison.

 

他的两个儿子因为公司控制权展开了公开斗争,而他的女儿目前正在监狱里。

 

The four were indicted in October 2016 on a range of charges including embezzlement, tax evasion and fraud.

 

201610月,这四人被指控犯有包括贪污、逃税和诈骗等多项罪名。

 

The trial is significant because South Korea’s family-controlled conglomerates, or "chaebols", used to be considered untouchable given they have powered much of the country’s economic growth.

 

这场审判非常重要,因为韩国的家族企业(或“财阀”)过去曾被认为是不可动摇的,因为正是他们支撑起了韩国经济的增长。

But in recent years, the chaebols and their family members have become the focus of public anger over inequality and corruption.

 

但是近年来,财阀及其家庭成员已经成为了公众因社会不公和腐败而愤怒的焦点。

 

The corruption trial is separate from the investigation facing former South Korean President Park Geun-hye over her alleged dealings with other big conglomerates, including the Samsung Group.

 

这场贪腐审判和韩国前总统朴槿惠所面临的调查是相互独立的,而后者还涉嫌和包括三星在内的其他大型企业有交易。

 

Lotte, which is South Korea’s fifth-biggest conglomerate, isn’t just facing a tough time in court.

 

作为韩国第五大财阀的乐天并不只在法庭上不好过。

 

Around 80% of its stores have been shut in China as part of the backlash against a US missile defence system being deployed in South Korea.

 

由于受到萨德事件影响,乐天在中国遭到了抵制,该公司在中国80%的门店被迫关闭。

 

The firm had provided land to host the Terminal High Altitude Defense (Thaad) system, which the US and South Korea say is aimed at protecting against threats from North Korea.

 

该公司为安置萨德提供了土地,而据美韩两国表示称部署萨德的目的是防止来自朝鲜的威胁。

 

However the move has angered China, which says the system can be use to spy on it, and led to a series of economic reprisals.

 

然而中国却被这一举动激怒了,表示称萨德可以用来监视中国,并因此采取了一系列的经济报复行为

 

Lotte Group has more than 90 firms in sectors as diverse as beer, hotels, theme parks and chemicals.

 

乐天集团在包括啤酒、酒店、主题公园和化工行业拥有90多家公司。

 

                                                       (Sources: www.bbc.co.uk)

                                                   Edited by Iris(周璐欣)

 

 
Copyright © 2008-2009  School of Foreign Languages, Xiangtan University All Rights Reserved
湘潭大学外国语学院 版权所有
E-mail:folxten@163.com
湘ICP备09021724号  

管理登录